ここ最近では日本で働くために海外より
訪れる方達が多く目につく様になりましたね
ついこの間のことですが、私がメンテナンスを
させて頂いてるマンションで1人の中東付近より
来られているらしい若い青年がマンションの
廊下で、おそらくアラビア語らしき言葉で誰かと
大きな声でかいわをしてまいました
しばらくするとその彼が慌てて私お追いかけてき
てカタコトの日本語で助けてください
タスケテクダサイと言うのです
私もカタコトの英語で
What’s wrong(どうかしましたか)なんて返事をし
てみました
すると彼はその一言で少し安心した様で
笑顔が漏れていました
お互いにかとことの言葉 英語 日本語 入り混じり
で会話をしていると、今日の昼に
マンション賃貸契約済ませ鍵を貰ったばかりだと
いって言っていました
最初のタスケテクダサイはどうしたのと
もう一度尋ねると 彼はそうでしたお願いしますと
私を部屋へ連れて行き部屋の中へどうぞお入りくだ
さいと丁寧な日本語で
中へ入ると、この部屋のことを少し教えてください
電気のスイッチが何処にもみつからなくて
困っていたそうです
キッチンには壁にスイッチが有るのですが
奥の部屋には壁にスイッチがありませんでした
これで彼は出かける時に灯りを消せない部屋ですか
と困っていた様です
ここのマンションは築年数がだいぶ経っている
建物なので以前建てた当時は和室だった様で
壁にスイッチが無いようでした
灯りは照明からぶら下がる紐でつけたり消したり
という仕様の部屋だったようです
言葉もあまり通じない彼に説明しても
なかなかわかわかってもらえなかったので
ここでおもいつきまいた、契約した不動産の担当者に
来てもらうことにしました
契約書類を出してもらい私が代わりに電話をかけ
なんとか担当者に来てもらえる様に段取りをつけま
した
担当者も直ぐに来てくれるという事なので
そのまま彼と片言同士で話をしていると彼は
インドより来日してして来たんだという事で
若く見えたので留学生 Are you a student?
と尋ねると To Japan by work
仕事で来ましたということで
Where do you work?
と聞くと横浜にあるカレー屋さんで働きますと
言ってました
そうこうするうちに不動産担当者が来られたので
私は彼の勤め先を教えてもらい後はバトンタッチ
言葉が通じなくても身振り手ぶりでコミニケイションはとれる
ものだと実感しました
日本に来てよかったなんて思ってくれたらうれしいですけど(*^_^*)